Se ainda não conseguíram parar de fumar, pode ser que com isto se convençam!
É a nossa versão de a "Lista de Schindler", a "Lista da Marlboro".
If you haven't stoped smoking yet, maybe this will do the trick!
Our version of "Shindler's List", "Marlboro's List".
Spoilers: if you can't read portuguese, the cigar packs read "smoking provokes elevator dependency", "smoking provokes car dependency" and "smoking increases your neighbour's chances with your wife, or drives her to lesbianism". Enjoy
Trabalho como freelancer (recibos verdes) ou como membro de equipa. Aceito encomendas de trabalho via mail.
I work as a freelancer or as a team member. I accept work proposals by mail.
I work as a freelancer or as a team member. I accept work proposals by mail.
28/07/2007
Revolta - Lei Antitabágica / Smoking Prohibition Law
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário